На официальном форуме игроки составили шуточный словарь из русского языка (а позже и не только) на тематик WoW. Все слова здесь, я же постарался выбрать наиболее смешные:
Горошек - Гаррош в детстве; Уз-ник - персонаж со странным именем Уз первый раз о нем слышу; Классицизм - распределение классов по группам в рейде; Пре-рогатива - подготовка рог к бою; На-вар - лут для воина; Рог-алик - разбойник Альянса; Маг-арыч - боевой клич магов; Шар-манка - Флакон с нестойким зельем маны; Палка - паладин женского пола; За-палить - Победа на арене командой полностью состоящей из паладинов; Пет-рог-рад - Питомец в стелсе; Жар-гон - Фаер-спек маг; Лифчик - обладает талантом не умирать, когда вся остальная часть группы вайпается; Планерка - Стратегия игры, предлагаемая орком; Прост-ор - крики в локации с ключем /yell; Меч-та - профуканный на ролле меч. Профукавший пытается всех убедить, что меч был не очень хорошим; Бук-варь - любой символ для вара; Вар-ево - комманда напарнику вару взять противника в таргет; Пали-сад - паладин-огородник; Пал-тус - вечеринка для паладинов; На-другаться - много раз жестоко убивать другого игрока друидом; Совать - бегать друидом в облике совы; Пал-ладий - игрок, легко находящий общий язык с паладинами; Голливуд –> HOLLYWOOD –> тима для арены из приста и дру (holy + wood); Институт - много подземелий в одном месте (Черная гора, Цитадель Адского пламени); Качество - Процесс кача; Бумага - кто-то сказал, что бу(дет качать) мага; Водовоз - маг в рейде; Газета - абилка босса (газ это); Забор - указание пересечь Серебряный бор.